Chongqing Vanke Forest Park Sales Gallery LWK + PARTNERS

2019-01-14 19:00
 night view. Image © Guanhong Chen
夜景。陈冠红
建筑师提供的文字说明。风景是美丽的;大自然是伟大的。放弃尖叫声和自我表达,拥抱沉默与安宁……“撤退”是一种设计态度。
Text description provided by the architects. The scenery is beauty; nature is grandeur. Abandon screams and self-expression, and embrace silence and tranquillity… “Retreat” is a design attitude.
Text description provided by the architects. The scenery is beauty; nature is grandeur. Abandon screams and self-expression, and embrace silence and tranquillity… “Retreat” is a design attitude.
 hero image. Image © Guanhong Chen
英雄形象。陈冠红
重庆万科森林公园坐落在世界第三大城市公园旁,是一座介于城市与自然之间的休憩地。
Sitting next to the third largest urban public park in the world, Chongqing Vanke Forest Park Sales Gallery is a retreat between the city and nature.
Sitting next to the third largest urban public park in the world, Chongqing Vanke Forest Park Sales Gallery is a retreat between the city and nature.
 night view. Image © Guanhong Chen
夜景。陈冠红
这个项目是一座隐藏在大自然中的神奇的房子,是冷杉树中的一间木屋。在最初的开业时,它是住宅项目的销售画廊,但它将在未来成为社区的幼儿园。
The project is a magical house hidden in nature, a wood cabin among fir trees. At its initial opening, it is the sales gallery of the residential project, but it will be turned into a kindergarten for the community in the future.
The project is a magical house hidden in nature, a wood cabin among fir trees. At its initial opening, it is the sales gallery of the residential project, but it will be turned into a kindergarten for the community in the future.
 general axon
总轴突
 spatial diagram
空间图
在设计上,既要满足重庆万科森林公园最初的商业销售功能和后期的教育功能,又要体现重庆万科森林公园的总体设计理念。
In terms of design, the building needs to satisfy both the initial commercial sales function and the later educational function, as well as to portray the overall design concept of Chongqing Vanke Forest Park.
In terms of design, the building needs to satisfy both the initial commercial sales function and the later educational function, as well as to portray the overall design concept of Chongqing Vanke Forest Park.
 interior. Image © Guanhong Chen
内部。陈冠红
回归自然是现代城市生活方式的重要组成部分,也是该项目的一个关键概念。因此,一个巨大的“镜子”被安装在建筑物的高度,以反映5,000平方米的杉木木材,一个木屋被切割在镜子的底部。
Returning to nature is an important part of the modern city lifestyle, and it is a key concept for the project. Hence, a gigantic “mirror” is mounted on the building’s elevation to reflect the 5,000 sqm fir tree wood, and a wood cabin is cut out at the base of the mirror.
Returning to nature is an important part of the modern city lifestyle, and it is a key concept for the project. Hence, a gigantic “mirror” is mounted on the building’s elevation to reflect the 5,000 sqm fir tree wood, and a wood cabin is cut out at the base of the mirror.
 interior. Image © Guanhong Chen
内部。陈冠红
游客进入森林,进入反射镜创造的无限幻象,直到他们到达舒适的木屋-一个自然的家。
Visitors enter the forest into the infinite illusion created by the reflective mirror until they reach the cozy wood cabin – a home in nature.
Visitors enter the forest into the infinite illusion created by the reflective mirror until they reach the cozy wood cabin – a home in nature.
 interior. Image © Guanhong Chen
内部。陈冠红
对于孩子们来说,他们是这座建筑的未来使用者,进入这个仙境可以让他们探索未知的世界和镜子后面的幻想空间。
For children, who are the future users of the building, entering this wonderland allows them to explore the unknown world and fantastical space behind the mirror.
For children, who are the future users of the building, entering this wonderland allows them to explore the unknown world and fantastical space behind the mirror.
 landscape. Image © Guanhong Chen
景观。陈冠红
“镜子”必须具有较高的反射率作为一个关键的设计特点,并满足建筑物的节能,绝缘和照明要求作为幕墙。
The ‘mirror’ must have high reflectivity as a key design feature, and satisfy the building's energy-saving, insulation and lighting requirements as a curtain wall.
The ‘mirror’ must have high reflectivity as a key design feature, and satisfy the building's energy-saving, insulation and lighting requirements as a curtain wall.
 mirror. Image © Guanhong Chen
镜子。陈冠红
经过多次试验和试验,选用了裸露绝缘的单侧玻璃,有效地满足了反射率和室内环境的要求。
After multiple tests and trials, an exposed insulated unilateral glazing was picked to effectively fulfill the needs of reflectiveness and the indoor environment.
After multiple tests and trials, an exposed insulated unilateral glazing was picked to effectively fulfill the needs of reflectiveness and the indoor environment.
 mirror. Image © Guanhong Chen
镜子。陈冠红
为了营造“镜子中的木屋”的氛围,该项目对建筑设计、景观设计和室内设计之间的统一协作提出了更高的要求。
In order to create the aura of "a wood cabin in the mirror", the project has high requirements for united collaboration between architectural design, landscape design, and interior design.
In order to create the aura of "a wood cabin in the mirror", the project has high requirements for united collaboration between architectural design, landscape design, and interior design.
 night view. Image © Guanhong Chen
夜景。陈冠红
5,000平方米的杉木是由景观提供的容器,建筑通过镜子进入自然。种子堂的室内设计增加了整体概念。这三种元素紧密配合,召唤建筑物中的生命。
The 5,000 sqm fir tree wood is a container provided by the landscape; the architecture retreat into nature through the mirror. The interior design of the Hall of Seeds adds to the overall concept. The three elements work closely to summon life in the building.
The 5,000 sqm fir tree wood is a container provided by the landscape; the architecture retreat into nature through the mirror. The interior design of the Hall of Seeds adds to the overall concept. The three elements work closely to summon life in the building.
 landscape. Image © Guanhong Chen
景观。陈冠红
最美丽的建筑形式是与自然共生。面对自然美景和森林魅力,“退却”是一个恰当的选择。这座建筑以一种设计的态度,是为每个人心中的小孩准备的一扇门-它通向一个能让他们心想事成地在镜子后面的世界探索木屋的地方。
The most beautiful architectural form is symbiosis with nature. In the face of natural beauty and forest charm, ‘retreat’ is an appropriate choice. This building with a design attitude is a door for the little child inside everyone – it leads to a place where they can explore the wood cabin in the world behind the mirror to their heart’s desire.
The most beautiful architectural form is symbiosis with nature. In the face of natural beauty and forest charm, ‘retreat’ is an appropriate choice. This building with a design attitude is a door for the little child inside everyone – it leads to a place where they can explore the wood cabin in the world behind the mirror to their heart’s desire.
 landscape. Image © Guanhong Chen
景观。陈冠红
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects LWK + PARTNERS
Location Southeast side of Chongqing Central Park, Chongqing, China
Area 420000.0 m2
Project Year 2018
Photographs Guanhong Chen
Category Retail
Manufacturers Loading...

                    

举报

Tompkins

什么也没写

1839 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    投稿

    rs@rushi.net

    交流反馈群

    715894730

    返回页面顶部