Hong Kong

2018-11-06 23:00
 Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Aerial View. Image © Feng Shao
港珠澳大桥鸟瞰。图像(冯绍)
架构师提供的文本描述。10月24日上午9时,世界最长的跨海大桥“港珠澳大桥”正式通车!它生活在西瓜市的开放日,成千上万的人登上了香港的“新七大奇迹”-珠海-澳门大桥。网民们在全国各地发来贺电说:“祖国强大,我们为此感到骄傲”。作为香港人工岛-珠澳大桥的重要支撑部分,港珠澳大桥人工岛港口工程是大桥通车的必要设施,也是港珠澳大桥宏伟建设的重要组成部分。
Text description provided by the architects. On October 24, 9 am, the world's longest cross sea bridge “ Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge” is officially opened! It lived on the Open Day in Xigua video, and hundreds of thousands of people have hit the “New Seven Wonders” of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge.Netizens sent congratulatory messages from all parts of the country saying “Motherland is strong and we are proud of it”. However, as an important supporting part of the artificial island of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Artificial Island Port Project is a necessary facility for the traffic opening of bridge and an integral part of the magnificent construction of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge.
Text description provided by the architects. On October 24, 9 am, the world's longest cross sea bridge “ Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge” is officially opened! It lived on the Open Day in Xigua video, and hundreds of thousands of people have hit the “New Seven Wonders” of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge.Netizens sent congratulatory messages from all parts of the country saying “Motherland is strong and we are proud of it”. However, as an important supporting part of the artificial island of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Artificial Island Port Project is a necessary facility for the traffic opening of bridge and an integral part of the magnificent construction of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge.
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
港工程是港珠澳大桥的重要工程,珠海港口工程是连接香港、珠海和澳门的政治、经济和文化纽带。位于港珠澳大桥最东端的人工岛建筑集团,是连接三地的交通枢纽。其中港珠澳大桥珠海港,原由华东建筑设计。
Port Project -- Essential for the Bridge Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Zhuhai Port Project is the political, economic and cultural link between Hong Kong, Zhuhai and Macao. The artificial island building group at the easternmost end of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a transport hub connecting the three places. Among them, Hong Kong-Zhuhai-Macao BridgeZhuhai Port, originally designed by East China Architectural Design & Research Institute (ECADI), and Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Macao Port under the project management system of EA executive architect in Hong Kong and the current domestic project management system are important supporting projects of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, a key project under the state council.
Port Project -- Essential for the Bridge Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Zhuhai Port Project is the political, economic and cultural link between Hong Kong, Zhuhai and Macao. The artificial island building group at the easternmost end of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is a transport hub connecting the three places. Among them, Hong Kong-Zhuhai-Macao BridgeZhuhai Port, originally designed by East China Architectural Design & Research Institute (ECADI), and Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Macao Port under the project management system of EA executive architect in Hong Kong and the current domestic project management system are important supporting projects of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, a key project under the state council.
 Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Aerial View. Image © Feng Shao
港珠澳大桥鸟瞰。图像(冯绍)
作为项目设计的一般合同,ECADI公司制定了整个人工岛港口项目的“有两个港口的一个岛屿,一个到三个海关的地方”规划和设计方案。它是广东省、香港、澳门唯一的海关口岸,每年在珠海和香港之间每天满足150000名乘客、18,000辆客车和17,000辆卡车的清关要求,2035年在珠海和澳门之间每天也有10,000名乘客和3,000辆客货车。
As the general contract of the project design, ECADI has formulated the planning and design scheme of “one island with two ports, one place to three customs clearance” for the whole artificial island port project. It is the only customs port of Guangdong Province, Hong Kong and Macao in China, meeting the requirements of 150,000 passengers, 18,000 passenger cars and 17,000 trucks for customs clearance every day between Zhuhai and Hong Kong, also 100,000 passengers and 3,000 passenger cars every day between Zhuhai and Macao in 2035.
As the general contract of the project design, ECADI has formulated the planning and design scheme of “one island with two ports, one place to three customs clearance” for the whole artificial island port project. It is the only customs port of Guangdong Province, Hong Kong and Macao in China, meeting the requirements of 150,000 passengers, 18,000 passenger cars and 17,000 trucks for customs clearance every day between Zhuhai and Hong Kong, also 100,000 passengers and 3,000 passenger cars every day between Zhuhai and Macao in 2035.
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
 Macao Port. Image © Feng Shao
澳门港。形象:冯绍
这项工程完成后,陆路行车时间由4小时缩短至30分钟,大大促进了三地之间的贸易、文化和旅游。它还配备了多个功能分区,如旅游枢纽、整合清关巴士、出租车和各种交通工具。
The completion of this project has reduced the land travel time from 4 hours to 30 minutes, which will greatly promote the trade, culture and tourism between the three places. It's also equipped with multiple functional partitions like a travel hub, integrating clearance buses, buses, taxis and all kinds of transportation.
The completion of this project has reduced the land travel time from 4 hours to 30 minutes, which will greatly promote the trade, culture and tourism between the three places. It's also equipped with multiple functional partitions like a travel hub, integrating clearance buses, buses, taxis and all kinds of transportation.
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
 Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge. Image © Feng Shao
港珠澳大桥。图像(冯绍)
一个点到三个地方,有一个精细的意义,它与设计的创造力相关,在建筑领域是一个超级明星。在香港-珠海-澳门大桥人工岛港形象方面,客户具有创新和优雅的要求。因此,ECADI采用了“一行中的三个点”的规划模式,体现了人工岛端口的优良道德。人工岛构建集团是一个简单、优雅的整体,拥有一个圆形的体量,避免了方向的尖锐角度和方向感,反映了中国文化的哲学。为了实现圆形和柔和曲面造型,并根据实际工程排水、结构、照明效果,建筑师在中标后进行了16项重大调整。为了实现各种功能,设计团队已经完成了数百次抛光和雕刻。
One Point to Three Places with a Modeling of Fine Meaning It is related to the creativity of design to be a superstar in the field of architecture. In terms of the image of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Artificial Island Port, the client has the requirement of being innovative and graceful. Therefore ECADI adopted the planning pattern of “three points in one line”, reflecting the fine moral of artificial island port.The artificial island building group is built as a simple and elegant whole, which is endowed with a round mass and avoids the sharp angle and sense of direction, reflecting the philosophy of Chinese culture. In order to achieve the rounded and gentle curved surface modeling and accord with actual project drainage, structure, lighting effect, architects have made 16 major adjustments after winning the bid. To achieve all kinds of features, design team has done hundreds of times of polishing and sculpting.
One Point to Three Places with a Modeling of Fine Meaning It is related to the creativity of design to be a superstar in the field of architecture. In terms of the image of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Artificial Island Port, the client has the requirement of being innovative and graceful. Therefore ECADI adopted the planning pattern of “three points in one line”, reflecting the fine moral of artificial island port.The artificial island building group is built as a simple and elegant whole, which is endowed with a round mass and avoids the sharp angle and sense of direction, reflecting the philosophy of Chinese culture. In order to achieve the rounded and gentle curved surface modeling and accord with actual project drainage, structure, lighting effect, architects have made 16 major adjustments after winning the bid. To achieve all kinds of features, design team has done hundreds of times of polishing and sculpting.
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
三维空间布局由于人工岛用地有限、功能要求复杂、以人为本的设计理念,总体布局采用“一核、一线、两支、大流通”和综合交通枢纽的设计方法。同时,与传统港口的总体布局模式不同,珠海港和澳门港采取了“三维空间交换空间”战略。充分利用土地资源,有效控制旅客步行距离,有效组织出入境旅客。人工岛由于具有高效、集约化的土地资源,可以腾出宝贵的土地进行综合开发,为以后港口贸易特色产业的发展奠定了基础。
Three-dimensional Layout in the Hub for Distribution Due to limited land of artificial islands, complex functional requirements and people-oriented design concept, the overall layout adopts the design method of “one core, one line, two branches, big circulation” and comprehensive transportation hub. At the same time, different from the overall layout mode of the traditional port, Zhuhai and Macao port have adopted the strategy of “exchange space in three-dimension”. Land resources are fully exploited, passenger walking distance is effectively controlled, and entry-exit passengers are effectively organized. Due to the efficient and intensive land resources, the artificial island can set aside valuable land for comprehensive development, laying a foundation for the later development of the characteristic industries of port trade.
Three-dimensional Layout in the Hub for Distribution Due to limited land of artificial islands, complex functional requirements and people-oriented design concept, the overall layout adopts the design method of “one core, one line, two branches, big circulation” and comprehensive transportation hub. At the same time, different from the overall layout mode of the traditional port, Zhuhai and Macao port have adopted the strategy of “exchange space in three-dimension”. Land resources are fully exploited, passenger walking distance is effectively controlled, and entry-exit passengers are effectively organized. Due to the efficient and intensive land resources, the artificial island can set aside valuable land for comprehensive development, laying a foundation for the later development of the characteristic industries of port trade.
 Macao Port. Image © Feng Shao
澳门港。形象:冯绍
交通流是根据“三维输运、分步分布和单向循环”的原理设计的。在设计中,乘客检查区采用立体分层、高效、集约化、人员和车辆分离、进出、业务介绍、移动线路集成等方法,使旅客到达港口任何区域。
The traffic flow is designed in accordance with the principle of “three - dimensional transport, step-by-step distribution and one-way circulation”. In the design, the passenger inspection area adopts the method of three-dimensional lamination, efficient and intensive, separation of people and vehicles, separation of entrance and exit, introduction of business, and integration of moving lines, so that the passenger can reach any area of the port.
The traffic flow is designed in accordance with the principle of “three - dimensional transport, step-by-step distribution and one-way circulation”. In the design, the passenger inspection area adopts the method of three-dimensional lamination, efficient and intensive, separation of people and vehicles, separation of entrance and exit, introduction of business, and integration of moving lines, so that the passenger can reach any area of the port.
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
此外,在港口交通设计中,按公交优先顺序设置大型公共汽车和公共汽车停车场。同时,在交通中心与旅客检查大楼之间的一楼下预留地铁线路。电车车道和设备也保留在交通走廊的北侧。
In addition, in the design of port traffic, large buses and bus parking lots are set up according to mass transit priority. At the same time, subway connection lines are reserved under the first floor between the transportation center and the passenger inspection building. The tram lanes and equipments are also reserved on the north side of the traffic corridor.
In addition, in the design of port traffic, large buses and bus parking lots are set up according to mass transit priority. At the same time, subway connection lines are reserved under the first floor between the transportation center and the passenger inspection building. The tram lanes and equipments are also reserved on the north side of the traffic corridor.
 Macao Port. Image © Feng Shao
澳门港。形象:冯绍
 Macao Port. Image © Feng Shao
澳门港。形象:冯绍
商业布局和分层开发ECADI系统地规划了港的发展水平、布局和业务形式,建立了四个层次的业务,并与港口的通关过程紧密结合,使港澳大桥人工岛港成为一个真正全面的枢纽港。
Commercial Layout and Delamination Development ECADI has systematically planned the development level, layout and business form of the port, and set up four levels of business and closely combined with the clearance process of the port, which makes Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Artificial Island Port become a truly comprehensive hub port.
Commercial Layout and Delamination Development ECADI has systematically planned the development level, layout and business form of the port, and set up four levels of business and closely combined with the clearance process of the port, which makes Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Artificial Island Port become a truly comprehensive hub port.
 Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Aerial View. Image © Feng Shao
港珠澳大桥鸟瞰。图像(冯绍)
第一级是旅客检查过程中的免税中心.在香港-珠海出入境旅客检查大楼的出境侧,设立了出入境免税品中心,将通关手续与桥梁观景区结合起来。
The first level is the duty-free center in the passenger inspection process. At the outbound side of Hong Kong-Zhuhai entry and exit passenger inspection building, entry and exit duty-free center is set up to combine customs clearance process and bridge viewing area.
The first level is the duty-free center in the passenger inspection process. At the outbound side of Hong Kong-Zhuhai entry and exit passenger inspection building, entry and exit duty-free center is set up to combine customs clearance process and bridge viewing area.
 Macao Port. Image © Feng Shao
澳门港。形象:冯绍
 Macao Port. Image © Feng Shao
澳门港。形象:冯绍
第二层是动态业务与运输中心的整合。在珠海一侧的交通换乘中心,设计者设立了旅游配送中心和餐饮中心。
The second level is the dynamic business integrating with the transportation center. In traffic transfer center of Zhuhai side, designers set up the tourism distribution center and dining & shopping center. Besides, on the way to the railway station and the comprehensive development zone, a boutique shopping center is set up to serve high-end passengers.
The second level is the dynamic business integrating with the transportation center. In traffic transfer center of Zhuhai side, designers set up the tourism distribution center and dining & shopping center. Besides, on the way to the railway station and the comprehensive development zone, a boutique shopping center is set up to serve high-end passengers.
 Macao Port. Image © Feng Shao
澳门港。形象:冯绍
第三层是与核心区域连接的支撑服务区。在核心区西侧,将配套服务区设置为与步行系统连接,包括酒店和办公会议中心。
The third level is the supporting service area connected with the core area. On the west side of the core area, the supporting service area is set up to connect with its walking system, including the hotel and the office conference center.
The third level is the supporting service area connected with the core area. On the west side of the core area, the supporting service area is set up to connect with its walking system, including the hotel and the office conference center.
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
第四层是以港口为基础的综合开发区。珠海港北侧有综合性开发区,设有高端办公、展览、酒店等商务形式,交通走廊相连。
The fourth level is the comprehensive development zone based on the port. On the north side of Zhuhai port, there is a comprehensive development zone with high-end office, exhibition, hotel and other business forms connected by traffic corridors.
The fourth level is the comprehensive development zone based on the port. On the north side of Zhuhai port, there is a comprehensive development zone with high-end office, exhibition, hotel and other business forms connected by traffic corridors.
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
经验第一
Experience First & Green Customs Clearance Designers utilize efficient and convenient process, concise and clear guidance, comfortable and pleasant space to enhance passengers’ experience. The application of innovative inspection mode in artificial island port design makes it the most advanced customs clearance port in China. Meanwhile, the establishment of intelligent traffic management system, intelligent port comprehensive management and emergency response platform makes artificial island become the most intelligent customs clearance port in China.
Experience First & Green Customs Clearance Designers utilize efficient and convenient process, concise and clear guidance, comfortable and pleasant space to enhance passengers’ experience. The application of innovative inspection mode in artificial island port design makes it the most advanced customs clearance port in China. Meanwhile, the establishment of intelligent traffic management system, intelligent port comprehensive management and emergency response platform makes artificial island become the most intelligent customs clearance port in China.
 Macao Port. Image © Feng Shao
澳门港。形象:冯绍
珠海人工岛港荣获“三星级绿色环保设计”。本设计充分利用珠海的气候条件,采用自然通风、照明、建筑遮阳、绿色微环境等手段,将绿色节能技术的应用与建筑环境相结合。
Artificial Island Zhuhai Port has awarded “Three Star -- Green Environmental Protection Design”. The design makes full use of the climatic conditions of Zhuhai, and adopts natural ventilation, lighting, building shading, green micro-environment and other means to integrate the application of green energy saving technology with the architectural environment.
Artificial Island Zhuhai Port has awarded “Three Star -- Green Environmental Protection Design”. The design makes full use of the climatic conditions of Zhuhai, and adopts natural ventilation, lighting, building shading, green micro-environment and other means to integrate the application of green energy saving technology with the architectural environment.
 Zhuhai Port. Image © Feng Shao
珠海港。形象:冯绍
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects ECADI
Location Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Zhuhai Port Artificial Island, Hong Kong
Chief Architects Jianxiang Guo (General Director of Project Design, Professor-level Senior Engineer, Vice President and Senior Member of Institute of Chinese Architects in Architectural Society of China, Professional Chief Engineer of Arcplus, Vice President and general architect of ECADI), Wai Xia, Shang Xiang
Area 1140000.0 m2
Project Year 2018
Photographs Feng Shao
Category Transportation Hub

                    

举报

pure日月

什么也没写

1820 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    交流反馈群

    715894730

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    学习【特惠】
    所有听书免费、课程特价
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年